Yachalis Version des Cutthroat Events

In dieser Sektion findet ihr wichtige Informationen zu aktuellen Live-Events. Darüberhinaus tauschen und toben sich hier die passionierten Rollenspieler der Ryzom Community aus und berichten uns von ihren Abenteuern auf Atys.

Moderator: Geist von Atys

User avatar
certago
Posts: 549
Joined: Wed Sep 22, 2004 4:31 pm

Re: Yachalis Version des Cutthroat Events

Post by certago »

Hui, was hab ich hier denn nicht mitgekriegt? Da scheints einige Missverständnisse gegeben zu haben, ich für meinen Teil habe Thy als sehr liebenswerten, RP-erfahrenen Homin kennengelernt der sehr hilfsbereit ist. Werde mir die Berichte von ihm noch durchlesen und finde an seinem Eingangspost absolut nix was mich zu einer Anwort wie die obigen hinreissen lassen würde. *streng guckt* Nicht gleich beissen Freunde wenn einer mal zugibt das er neu ist.

Kehlenschlitzer klingt in der Tat sogar ziemlich gut, bedrohlicher und irgendwie angemessener, ist doch klasse, wenn da jemand ist der sich mit Übersetzungen auskennt. Ich bin sicher, das Hilfe in diesem Bereich immer gern gesehen ist. Grad die vom Eventteam sind die letzten die sich da sträuben, ich weis das ich hab schon mal was übersetzt :D ok das waren patchnotes aber egal, es wurde dankend angenommen, also Yachalis/Thy meld dich mal in die Richtung wenn du helfen möchtest.

So, ich mach mich dann mal beizeiten über die Berichte her, bis dahin dann *winke* ;)

Gruß Sorenal
dome82
Posts: 263
Joined: Fri Jan 28, 2005 3:16 pm

Re: Yachalis Version des Cutthroat Events

Post by dome82 »

Wenn du meinst!

Ich finde Kehlenschlitzer hört sich sehr primitiv an , wie aus der Urzeit! ;)

Und Halsabschneider hat genau gepasst! Da sie auch des Landes Ressourcen plündern Wollten ne! ;)

ALso dann

Grüsse Dome (DoC´s)

Im Alter bereut man vor allem die Sünden,die man nicht begangen hat.
User avatar
corizo
Posts: 1277
Joined: Tue Sep 21, 2004 2:26 am

Re: Yachalis Version des Cutthroat Events

Post by corizo »

(hießen die in der deutschen Version nicht Halsaufschneider? :D
Hab irgendwie im Hinterkopf, das ich auch immer Halsabschneider dachte, aber es tatsächlich Halsaufschneider war)
dome82
Posts: 263
Joined: Fri Jan 28, 2005 3:16 pm

Re: Yachalis Version des Cutthroat Events

Post by dome82 »

LoooooooooL
Weiss ich garnet mehr so genau :-P

Aber Geist von Atys schrieb auch immer HalsABschneider :)

Grüsse Dome (DoC´s)
User avatar
moonligh
Posts: 135
Joined: Tue Sep 21, 2004 2:26 am

Re: Yachalis Version des Cutthroat Events

Post by moonligh »

Es schreiben alle Halsabschneider aber sie heißen wirklich Halsaufschneider

mfG. Moonlight
[CENTER]Willst du den Charakter eines Menschen erkennen, so gib ihm Macht.
------------------------------------------------------------------------------------------------

.::Moonlight::.
[/CENTER]
(Mitglied)
Oo.Zorais Wachen.oO
egghead
Posts: 172
Joined: Tue Sep 21, 2004 2:26 am

Re: Yachalis Version des Cutthroat Events

Post by egghead »

Ob nun ab oder auf ... tut beides weh und führt zum Verbluten. Betrachten wir es doch einfach als Synonym. :)
~~~ CorobieMargus - Naenkin ~~~

Meine Meinung steht fest, bitte verwirren Sie mich nicht mit Tatsachen ... :p

*schnapp *
User avatar
dentom
Posts: 681
Joined: Thu Feb 24, 2005 10:15 pm

Re: Yachalis Version des Cutthroat Events

Post by dentom »

Ich muss sagen, ich finde diesen ganzen Thread auch unerfreulich. Thy ist wirklich unglaublich engagiert bei Events und im Rollenspiel und in seinen Texten steckt wirklich Herzblut. Als einzige Reaktion auf seine Texte ein: "Falsches Forum" zu lesen oder ein "Die Übersetzungen sind festgelegt" hat ihn einfach enttäuscht und seine Motivation zerbröseln lassen. Ich werbe da einfach mal um ein wenig menschliches Verständnis. In welchem Forum der Beitrag nun steht... ist doch letztlich egal, wenn es mal in einem falschen Forum landet, werden die Forenmoderatoren es schon an den rechten Platz rücken, wie es ja auch geschehen ist :)
Überdies denke ich nicht, dass Übersetzungen so fixiert sind... Es gibt doch diesen Feedback-Thread, in dem mit der Community über neue Titel diskutiert wird. Da wirkt es keinesfalls so, als seien Übersetzungen unantastbar. Und im Übrigen schreibt Virien in ihrem Bericht auch von HalsAUFschneidern und nicht von HalsABschneidern.
Thy ist keineswegs der Auffassung, dass sein Englisch oder (um einen anderen Thread aufzugreifen, der mittlerweile geschlossen ist) ein besserer Rollenspieler ist oder gar bessere Berichte schreibt. Dieses Forum existiert auch, damit die GMs und Entwickler ein Feedback erhalten. Und eine Kritik bzw. ein Feedback an einer Übersetzung ist - so würde ich sagen - sogar hoch willkommen.

Alles in allem möchte ich ein wenig für Verständnis werben - Thy geht rollenspielerisch in solchen Events total auf (was ich bewundernswert finde) und wenn seine engagierten Berichte mit technischen Kleinigkeiten (die aber - Thy - im Kern ja auch nur hilfreich und nicht böswillig gemeint waren) beantwortet werden, macht sich bei ihm Enttäuschung breit, was zu impulsiven Postings führen kann.
Schade nur, dass ihm jetzt die Motivation fürs Spiel abhanden gekommen ist :(
Aber das kriegen wir schon wieder hin *Ärmel hochkrempel*

Schöne Grüße,
Chanchey

PS: Wenn ich hier sage, dass Thy in Events aufgeht und sich sehr engagiert und er sich bei seinen Texten sehr bemüht, so heißt das um Himmels Willen nicht, dass das andere nicht auch (vielleicht sogar in größerem Maße, das kann ich nicht beurteilen) tun! Ich weiß jedenfalls, dass Thy mich in RP-Begeisterung und Engagement in Events um Längen übertrifft :-)

PPS: Edit wegen einiger Tippfehler :)
dome82
Posts: 263
Joined: Fri Jan 28, 2005 3:16 pm

Re: Yachalis Version des Cutthroat Events

Post by dome82 »

Hiho! :)

Ähhmm habsch was verpasst?? Hat irgendwer gegen sein RP dasein was gepostet? Es ging glaub ich nur darum, das er meinte (nörgelte :-P ) das die Übersetzung nich so toll war und so oder?

Der Rest war doch gut! ;)

Grüsse Dome (DoC´s)
Locked

Return to “Saga”