Puis d'abord, je veux mon titre de Hokage

Moderators: Saphendar, Yumeroh
Mouarf et pourquoi pas Kazekage hein ?req04 wrote:Quoi français ? Je soulignais le fait que la traduction (si traduction il y a eu) rend moins bien...
Puis d'abord, je veux mon titre de Hokage![]()
Mage neutra 151/ Armes à feu 1 main 151 = Pistolero du Songeanubiros wrote:pas mal ton idée Lilithe sur le titre de maitre de la chasse, mais j'aurais plus vu un truc genre maitre de Guerre, ca pete plus
mon reve sera un titre regroupant plusieurs branches, pas seulement des branches de mélées ou de magie, non non non trop simple
plus un titre genre, prenons un exemple totalement au hasard, les haches ( ui ui j'ai bien dis au hasard) : je monte haches 1 et 2M a 250 et en plus je craft ces meme haches aussi au level 250. Un zolie titre comme maitre des haches ( pas hachier hein c pas beau ca
) ca serait top quand meme
_________
Sylvannas, future Maitre des Haches![]()
Je suis donc contre ces nouveaux titres qui n'améliorent ni le sens, ni la cohérence, ni leur compréhension...bien que nous n'avions pu inclure les créatures de haut niveau dans le patch précédent, car la modification n'était pas prête et la phase de test trop avancée, tout cela est maintenant en test et pourrait être inclus dans le prochain patch si cela passe l'étape des tests.
kephri wrote: Je me demande vraiment qui s'occupe des traductions en francais chez Nevrax mais c'est lamentable...désolée d'avoir à le dire
Autre exemple dans le dernier récit de Xavier; c'est manifestement une traduction Anglais-->Français tout à fait catastrophique :