Le verbe crafter m'agace (me taunt?)

Vous voulez discuter de Ryzom ? Prenez une chaise et venez siroter un cocktail dans le Général.
User avatar
holkan
Posts: 1444
Joined: Tue Sep 21, 2004 2:26 am

Le verbe crafter m'agace (me taunt?)

Post by holkan »

Est-ce que tu sais "crafter" les armures.

Qui peut me proposer un verbe qui pourrait remplacer ce mot infame.

Fabriquer?
Holkan, Chef des Rodeurs et fan de Choule
Auteur du "prend ta boite Smergol"

Createur du portail d'échange de MP/Craft (en developpement)
"Si à 50 ans on a pas une full sup, c'est qu'on a raté sa vie..."
User avatar
paaaf
Posts: 1757
Joined: Tue Sep 21, 2004 2:26 am

Re: Le verbe crafter m'agace (me taunt?)

Post by paaaf »

Confectionner?
Fabriquer?
Tisser?
Faire?
Préparer?
Emjie Be'Wish (PaaaF)
Artisan d'armures lourdes
Mon armure
Forum Gardiens Des Lacs
User avatar
billie21
Posts: 2184
Joined: Mon Dec 20, 2004 10:01 pm

Re: Le verbe crafter m'agace (me taunt?)

Post by billie21 »

forger? (peut etre pas pour les armures.. :s )
assembler?
...



(oui moi aussi ca m'agace au plus haut point, lorsque c'est utilisé en rp :p )
monwalker
Posts: 577
Joined: Tue Sep 21, 2004 2:26 am

Re: Le verbe crafter m'agace (me taunt?)

Post by monwalker »

en RP on ne l'utilise pas...
sauf peut-être chez les Trykers ?*

*private joke pour les Veilleurs de Nuit qui m'aprennent tant de jolis mots ;)
Oscar de l'Ormeray
* L'Art et la matière *
User avatar
aellon
Posts: 143
Joined: Fri Oct 22, 2004 6:31 pm

Re: Le verbe crafter m'agace (me taunt?)

Post by aellon »

Craftman veut dire artisan...
ashitaka
Posts: 1455
Joined: Wed Sep 22, 2004 10:42 am

Re: Le verbe crafter m'agace (me taunt?)

Post by ashitaka »

"Craft" signifie "artisanat", et "to craft" signifie "faire à la main".
Et ouais c'est difficile de dire artisaner.
Mais il y a tant de mots pour remplacer, comme mentionné ci-dessus, à part forger qui implique l'utilisation de métal (d'une forge pour le fondre en tout cas).

Personnellement même en chasse, j'utilise les mots agacer plutôt que pull, "je suis attaqué" plutôt que aggro, etc. Mais il m'arrive d'utiliser le mot craft pour aller plus vite. Mais entre nous, même sur les jeux anglais, je n'aime pas l'utiliser. Je préfère à la limite utiliser un mot plus simple comme "make", parce que craft a rejoins le vocabulaire maudit, avec tank par exemple. Maudit soit qui utilise ce vilain mot.
gatlock
Posts: 519
Joined: Tue Nov 09, 2004 8:52 am

Re: Le verbe crafter m'agace (me taunt?)

Post by gatlock »

mon perso est un faconneur
et il faconne
a sa facon

vu les materiaux concernés (bois, résine, os, coquilles, graines, ambres, mousses et compagnie) c'est le terme qui me semble coller le mieux
User avatar
rajnika
Posts: 536
Joined: Sat Dec 18, 2004 1:04 pm

Re: Le verbe crafter m'agace (me taunt?)

Post by rajnika »

Non à l'anglicisme ! On va plus taunt mais agacer, on va plus healer mais soigner, plus crafter mais fabriquer, plus lolé mais rigoler ! :D
User avatar
billie21
Posts: 2184
Joined: Mon Dec 20, 2004 10:01 pm

Re: Le verbe crafter m'agace (me taunt?)

Post by billie21 »

Forger implique effectivement du metal, mais je l'emploie lorsque je parle de mes armes, tout simplement car meme si on ne manie pas le metal, on est considéré comme un forgeron (cf titres)
User avatar
arbraz
Posts: 1112
Joined: Tue Sep 21, 2004 2:26 am

Re: Le verbe crafter m'agace (me taunt?)

Post by arbraz »

Confectionner convient bien, puisqu'il signifie fabrication jusqu'à l'achèvement, et il est suffisamment générique pour s'appliquer aux divers artisanats atysiens.

Sachant que les armures légères ne sont pas constituées du même matériau que les lourdes (et les moyennes), des termes plus spécifiques pourraient s'appliquer suivant le (re)vêtement.

Façonner me semble le plus adapté, mais d'un emploi moins courant.
Last edited by arbraz on Sun Jul 10, 2005 3:47 pm, edited 1 time in total.
Je suis né au milieu du vent - mon nom est Kidu, le yubo noir.

"S'ils te mordent, mords-les" (fière devise bretonne)
Caca de goéland, beau temps, caca de mouette, tempête
Post Reply

Return to “Général”