Bugs de texte...
Moderators: Saphendar, Yumeroh
Bugs de texte...
Bonjour !
je ne peux pas poster dans la section générale, donc, je poste ici... si c'est possible de déplacer/copier-coller/etc... dans le topic concernant les corrections orthographiques...
Bon, c'est du détail, mais voila quoi
lorsque l'on creer une nouvelle action, l'action se nomme par défaut "New Action: 1" ... autant l'appeler "Nouvelle Action: 1"
quand on pose des drapeaux sur la carte et que le nom contient un slash /, la majuscule suivant le / n'apparait pas dans le "clic droit > reperes" sur la boussole (mais apparait bien sur la carte quand on pointe le drapeau)
exemple :
Ambre/Zun => (sur carte) Ambre/Zun
(dans les reperes) Ambre/zun
voila
j'ai bien précisé que c'était du détail hein !
bon dimanche les gens
je ne peux pas poster dans la section générale, donc, je poste ici... si c'est possible de déplacer/copier-coller/etc... dans le topic concernant les corrections orthographiques...
Bon, c'est du détail, mais voila quoi
lorsque l'on creer une nouvelle action, l'action se nomme par défaut "New Action: 1" ... autant l'appeler "Nouvelle Action: 1"
quand on pose des drapeaux sur la carte et que le nom contient un slash /, la majuscule suivant le / n'apparait pas dans le "clic droit > reperes" sur la boussole (mais apparait bien sur la carte quand on pointe le drapeau)
exemple :
Ambre/Zun => (sur carte) Ambre/Zun
(dans les reperes) Ambre/zun
voila
j'ai bien précisé que c'était du détail hein !
bon dimanche les gens
Re: Bugs de texte...
Merci a toi pour la participation et bienvenue sur Ryzom.
J'ai transféré ton message dans le général.
J'ai transféré ton message dans le général.
------------------------
Cabale je ne t'oublierai pas ...
------------------------
Cabale je ne t'oublierai pas ...
------------------------
Re: Bugs de texte...
Bonjour !
Une petite faute :
Un PNJ : La-Viang Zhao
C'est le sage de Min-Cho (cités de l'intuition).
"e suis le plus ancien des initiés...." => "Je suis le plus ancien des initiés..."
Bon, Pu-Fu We, le sage de Jen-Laï, dit la même chose, avec la même erreur, donc...
A Jen-Laï : Fai-Cu Luoi, c'est l' "Intendant de Jen-Laï)" ... c'est écrit sous son nom quand il est à coté de nous. => "(Intendant de Jen-Laï)"
Quand on accomplit le rite de citoyenneté Zoraï, on donne un breuvage à Lenja la Démente. dans les infos système, il est écrit que quelques minutes après avoir bu, elle semble soulagée... il manque un point à la fin de ce petit morceau de texte.
Une petite faute :
Un PNJ : La-Viang Zhao
C'est le sage de Min-Cho (cités de l'intuition).
"e suis le plus ancien des initiés...." => "Je suis le plus ancien des initiés..."
Bon, Pu-Fu We, le sage de Jen-Laï, dit la même chose, avec la même erreur, donc...
A Jen-Laï : Fai-Cu Luoi, c'est l' "Intendant de Jen-Laï)" ... c'est écrit sous son nom quand il est à coté de nous. => "(Intendant de Jen-Laï)"
Quand on accomplit le rite de citoyenneté Zoraï, on donne un breuvage à Lenja la Démente. dans les infos système, il est écrit que quelques minutes après avoir bu, elle semble soulagée... il manque un point à la fin de ce petit morceau de texte.
Last edited by entouane on Fri Feb 13, 2009 2:11 pm, edited 1 time in total.
Re: Bugs de texte...
"Ligament Fine/Yber" => "Ligament Fin/Yber"
Re: Bugs de texte...
Ouaa !!
ma remarque sur le new action => nouvelle action a été prise en compte... c'est jouissif !
ma remarque sur le new action => nouvelle action a été prise en compte... c'est jouissif !
Re: Bugs de texte...
le plan de création pour le fusil arbalète du rite
"generic bowrifle craft pattern"
=>plan de création/Fusil arbalète générique
"generic bowrifle craft pattern"
=>plan de création/Fusil arbalète générique
- zagabranth
- Posts: 246
- Joined: Tue Nov 11, 2008 12:37 pm
Re: Bugs de texte...
Le téléporteur (batiment) des karavan au milieu de silan se nomme "Karavan_Altar"
Re: Bugs de texte...
l'ensemble des missions où il faut tuer des membres de tribues :
"tuer des taxeurs in dunes ardentes"
=>corriger par dans + article
"tuer des taxeurs in dunes ardentes"
=>corriger par dans + article
Re: Bugs de texte...
Le bonze assistant Kami dans les cités de l'intuition (mais peut-être tous les bonzes assistants) (pas les maitres bonzes).
Après leur topo, il y a un point d'excla suivi d'un point . "bla bla bla!."
=> Enlever une ponctuation.
Après leur topo, il y a un point d'excla suivi d'un point . "bla bla bla!."
=> Enlever une ponctuation.
Re: Bugs de texte...
Dans son appartement, quand on déplace des objets inventaire-->pièce, on nous demande de "select quantity" plutot que "quelle quantité?" ou encore "Choisir qté" .