Seriez-vous un traducteur potentiel ?

Vous voulez discuter de Ryzom ? Prenez une chaise et venez siroter un cocktail dans le Général.

Quelle traduction pourriez-vous assurer ?

Je peux traduire du français vers l'ESPAGNOL
7
11%
Je peux traduire du français vers l'ITALIEN
1
2%
Je peux traduire du français vers le PORTUGAIS
2
3%
Je peux traduire du français vers le RUSSE
0
No votes
Je suis nul en langue, comptez pas sur moi !!!
19
29%
Je ne maitrise que le Schtroumph (Obi Wan, quoi...)
36
55%
 
Total votes: 65

User avatar
fafa91
Posts: 1401
Joined: Wed Dec 22, 2004 9:29 pm

Seriez-vous un traducteur potentiel ?

Post by fafa91 »

Tiens, un sondage, ça faisait longtemps... :D
Juste pour voir qui serait capable d'assurer une traduction, attention dans le sens français -> autre langue.
Le choix multiple est bien sur possible.
Répondez uniquement si la langue choisie est quasiment votre langue maternelle ou bien si vous la maitrisez vraiment de par vos études ou autres...
Fawbrhysse, Fyros
Gardien de la Glorieuse Atys
User avatar
kalindra
Posts: 951
Joined: Wed May 16, 2007 10:07 pm

Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?

Post by kalindra »

J'ai voté "du Français vers l'Espagnol" parce que j'ai des résultats assez forts en Espagnol, spécialement dans les compositions (dans les 90% et plus).

Hehe. :D
____________________
Sherkalyn.
New Guild Leader of The Exodus Syndicate
:: Most Loyal Fyros Alive :: Neutral Trader :: Crazy Marshmallow Lady ::

The Exodus Syndicate

"Experience Perfection : Unharness Your Power"
__________________

"Ignore the flames or grill your marshmallows on them. Then feed them to the trolls so they keep their mouth shut."
User avatar
beathnic
Posts: 2013
Joined: Tue Sep 21, 2004 2:26 am

Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?

Post by beathnic »

Le Schtroumph bien sur.
D'ailleur je vais immediatement Schtroumphé un Schtroumph pour la Schtroumph :D
Beathnic

Les Jardins d'Atys
Alma Mater... "Choisissez votre camp, priez pour que nous soyons dans le vôtre.
Que les collines tremblent face à votre Gloire, jeunes guerriers d'Atys, et vous serrez des nôtres."
elrest
Posts: 88
Joined: Thu Feb 03, 2005 7:22 pm

Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?

Post by elrest »

vers l'espagnol sans trop de problèmes
vers l'italien je peux aider mais apres j'ai pas le temps de faire ça (pas en tant que bénevole)
Last edited by elrest on Tue Aug 12, 2008 9:16 am, edited 1 time in total.
samkarter
Posts: 264
Joined: Sun Sep 23, 2007 6:56 pm

Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?

Post by samkarter »

J'ai une question qui me taraude : les traducteurs du Français vers une autre langue auront-ils l'idée de corriger leur orthographe et leur syntaxe avant de traduire ? Parce que si c'est pas le cas....la galère !
Mais bon....j'dis ça....j'dis rien n'est-il pas !

Sinon je parle le Schtroumph dans le texte :)
Imogène belle Matis, veuve d'Archibald Mac Claustaugh, mère adoptive de Lyah, jeune et ravissante trykette...toutes les deux intégrées dans La Garde des Dragons Noirs.
osquallo
Posts: 649
Joined: Sun Dec 10, 2006 5:10 pm

Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?

Post by osquallo »

Schtroumpf!
kaana07
Posts: 19
Joined: Mon Mar 05, 2007 7:10 pm

Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?

Post by kaana07 »

Le grand Schtroumf m'a toujours schtroumfé de schtroumfer Schtroumf ou Obi-Schtroumf...
Donc, c'est la schtroumf que je schtroumf schtroumfement bien le Schtroumf!

Par schtroumf, je schtroumf qu'il y schtroumfera peu de schtroumfs du marché, car peu de schtroumf parlent le schtroumf!

\o/
Kristaba
Fyros pas trop poilu
Ex apprenti dans la guilde Les Feu d'Atys et en attente de la résurrection d'un certain journaliste assez toub pour se souder un casque à la naissance :p
User avatar
jbaax
Posts: 508
Joined: Tue Sep 21, 2004 2:26 am

Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?

Post by jbaax »

ObiStroumph KenoStroumph !
cybsam59
Posts: 14
Joined: Fri Dec 22, 2006 1:02 pm

Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?

Post by cybsam59 »

[irilina sur un autre compte]

Je suis nul en langue, comptez pas sur moi !!!

:D
User avatar
arlium
Posts: 84
Joined: Wed Oct 06, 2004 6:18 pm

Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?

Post by arlium »

en faite je suis expert en pakmara. mais vue le nombre impressionnant de personne a parler cette langue... ca va pas beaucoup servir.
Post Reply

Return to “Général”