Tiens, un sondage, ça faisait longtemps...
Juste pour voir qui serait capable d'assurer une traduction, attention dans le sens français -> autre langue.
Le choix multiple est bien sur possible.
Répondez uniquement si la langue choisie est quasiment votre langue maternelle ou bien si vous la maitrisez vraiment de par vos études ou autres...
Seriez-vous un traducteur potentiel ?
Seriez-vous un traducteur potentiel ?
Fawbrhysse, Fyros
Gardien de la Glorieuse Atys
Gardien de la Glorieuse Atys
Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?
J'ai voté "du Français vers l'Espagnol" parce que j'ai des résultats assez forts en Espagnol, spécialement dans les compositions (dans les 90% et plus).
Hehe.
Hehe.
____________________
Sherkalyn.
New Guild Leader of The Exodus Syndicate
:: Most Loyal Fyros Alive :: Neutral Trader :: Crazy Marshmallow Lady ::
The Exodus Syndicate
"Experience Perfection : Unharness Your Power"
__________________
"Ignore the flames or grill your marshmallows on them. Then feed them to the trolls so they keep their mouth shut."
Sherkalyn.
New Guild Leader of The Exodus Syndicate
:: Most Loyal Fyros Alive :: Neutral Trader :: Crazy Marshmallow Lady ::
The Exodus Syndicate
"Experience Perfection : Unharness Your Power"
__________________
"Ignore the flames or grill your marshmallows on them. Then feed them to the trolls so they keep their mouth shut."
Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?
Le Schtroumph bien sur.
D'ailleur je vais immediatement Schtroumphé un Schtroumph pour la Schtroumph
D'ailleur je vais immediatement Schtroumphé un Schtroumph pour la Schtroumph
Beathnic
Les Jardins d'Atys
Alma Mater... "Choisissez votre camp, priez pour que nous soyons dans le vôtre.
Que les collines tremblent face à votre Gloire, jeunes guerriers d'Atys, et vous serrez des nôtres."
Les Jardins d'Atys
Alma Mater... "Choisissez votre camp, priez pour que nous soyons dans le vôtre.
Que les collines tremblent face à votre Gloire, jeunes guerriers d'Atys, et vous serrez des nôtres."
Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?
vers l'espagnol sans trop de problèmes
vers l'italien je peux aider mais apres j'ai pas le temps de faire ça (pas en tant que bénevole)
vers l'italien je peux aider mais apres j'ai pas le temps de faire ça (pas en tant que bénevole)
Last edited by elrest on Tue Aug 12, 2008 9:16 am, edited 1 time in total.
Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?
J'ai une question qui me taraude : les traducteurs du Français vers une autre langue auront-ils l'idée de corriger leur orthographe et leur syntaxe avant de traduire ? Parce que si c'est pas le cas....la galère !
Mais bon....j'dis ça....j'dis rien n'est-il pas !
Sinon je parle le Schtroumph dans le texte
Mais bon....j'dis ça....j'dis rien n'est-il pas !
Sinon je parle le Schtroumph dans le texte
Imogène belle Matis, veuve d'Archibald Mac Claustaugh, mère adoptive de Lyah, jeune et ravissante trykette...toutes les deux intégrées dans La Garde des Dragons Noirs.
Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?
Schtroumpf!
Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?
Le grand Schtroumf m'a toujours schtroumfé de schtroumfer Schtroumf ou Obi-Schtroumf...
Donc, c'est la schtroumf que je schtroumf schtroumfement bien le Schtroumf!
Par schtroumf, je schtroumf qu'il y schtroumfera peu de schtroumfs du marché, car peu de schtroumf parlent le schtroumf!
\o/
Donc, c'est la schtroumf que je schtroumf schtroumfement bien le Schtroumf!
Par schtroumf, je schtroumf qu'il y schtroumfera peu de schtroumfs du marché, car peu de schtroumf parlent le schtroumf!
\o/
Kristaba
Fyros pas trop poilu
Ex apprenti dans la guilde Les Feu d'Atys et en attente de la résurrection d'un certain journaliste assez toub pour se souder un casque à la naissance
Fyros pas trop poilu
Ex apprenti dans la guilde Les Feu d'Atys et en attente de la résurrection d'un certain journaliste assez toub pour se souder un casque à la naissance
Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?
[irilina sur un autre compte]
Je suis nul en langue, comptez pas sur moi !!!
Je suis nul en langue, comptez pas sur moi !!!
Re: Seriez-vous un traducteur potentiel ?
en faite je suis expert en pakmara. mais vue le nombre impressionnant de personne a parler cette langue... ca va pas beaucoup servir.