Wer hat Interesse an Übersetzungen?

Allgemeine Themen und Diskussionen rund um Saga Of Ryzom und die fantastische Welt von Atys.

Moderators: Boar, Orphanus

arily
Posts: 140
Joined: Mon Feb 05, 2007 4:58 pm

Wer hat Interesse an Übersetzungen?

Post by arily »

Hallo Homins,

wenn ihr die Lust und die Zeit habt an Übersetzungen zu arbeiten dann schaut bitte in diesen Thread:

http://forums.ryzom.com/showthread.php?t=32350

Gruss

Arily
User avatar
23off
Posts: 580
Joined: Tue Dec 07, 2004 6:28 pm

Re: Wer hat Interesse an Übersetzungen?

Post by 23off »

Lust und Interesse schon. Aber ich will mich den beiden englischen Kommentatoren in dem verlinkten Post anschliessen: Für was sollten wir uns engagieren? Wir haben keinerlei Ahnung, in welche Richtung das Spiel gehen soll und was Spiderweb damit vorhat. Dafür unbezahlte Arbeit? Nein, danke.
Die Infos von Spiderweb sind nicht gerade zahlreich. Käme von denen mehr, würde ich mich gerne melden, könnte ich eine der Sprachen ;)


Die UH und ihre Sympathisanten sind so unberechenbar, daß man sich nicht einmal auf das Gegenteil dessen verlassen kann, was sie sagen
- Lacobus Giancasilo
[SIZE="1"]Und sie sind so zweitklassig.
[/SIZE]
- Kl´Omir jr.
User avatar
kromson
Posts: 39
Joined: Wed Jun 01, 2005 11:49 am

Re: Wer hat Interesse an Übersetzungen?

Post by kromson »

Naja .. es geht ja aber auch darum, dass es unser Spiel wird. Spiderweb versucht wohl jetzt Spieler zu engagieren, die aktiv an dem Projekt mitarbeiten. Ich denke nicht, dass eure Arbeit mit dem Übersetzen sinnlos sein wird ... Ausserdem wären die dann direkt beim Geschehen mit dabei und wüssten noch vor den anderen, in welche richtung sich das Spiel entwickelt.
In dem Sinne: No risk, no fun ...

Wenn mein englisch besser wäre, würd ich mich auch gerne dafür engagieren .. aber ich hab unter anderem auch noch mit Privaten probz ru kämpfen und da fehlt mir, neben den englisch kenntnissen, leider auch die Zeit dazu.
Server: Leanon
>> Kromonos' Ryzom RP Blog <<

..::Gildenleiter der OmniTek Corporation::..
>> Homepage relaunched <<
User avatar
23off
Posts: 580
Joined: Tue Dec 07, 2004 6:28 pm

Re: Wer hat Interesse an Übersetzungen?

Post by 23off »

So wie ich es verstanden habe, gilt es bereits bestehende Dinge zu übersetzen. Soviel zu den Neuigkeiten, die man erster erfahren würde.

Hier kritisch und hartnäckig zu bleiben und für seine Arbeit was zu fordern (mehr Infos. Es sind nur Infos ... kein Geld. Das ist kein Gewerkschaftskampf.) ist eine gute Chance mehr aus Spiderweb rauszuholen. Das mit "oh, sie geben uns eine Chance uns für das Spiel zu engagieren" schön zu reden, halte ich für verkehrt.
Btw: GMs und Guides waren schon immer Spieler. Man kann sich jederzeit als solcher bewerben und aktiv am Projekt mitarbeiten.


Die UH und ihre Sympathisanten sind so unberechenbar, daß man sich nicht einmal auf das Gegenteil dessen verlassen kann, was sie sagen
- Lacobus Giancasilo
[SIZE="1"]Und sie sind so zweitklassig.
[/SIZE]
- Kl´Omir jr.
User avatar
darega25
Posts: 226
Joined: Mon Jul 17, 2006 3:04 pm

Re: Wer hat Interesse an Übersetzungen?

Post by darega25 »

Da scheint wohl irgendwie die Reihenfolge durcheinandergekommen zu sein, eigentlich sollte sich der Betreiber erstmal zu erkennen geben, dann sollte er seine Pläne für Ryzom auf den Tisch legen und erst dann kann er ernsthaft Volunteers rekrutieren! Bin mir sicher es werden sich auch so einige freiwillig melden, aber es wären sicherlich viele mehr wenn sie uns diese Basic Infos vorher präsentiert hätten.

Das man kein Geld dafür bekommt ist ok, sicher werden sich die Volunteers genauso anstrengen wie professionelle Übersetzer und vielleicht sind sie das auch zum Teil, aber man tut es doch irgendwo gerne für "sein" Spiel...könnt ich mir vorstellen...

Wie bereits bemerkt ist es allerdings so eine Sache, warum sollte man sich für etwas engagieren das unter Umständen mit dem bekannten Ryzom nichts mehr zu tun hat...man weiss es ja nicht, ausser Spekulationen gibts ja nichts über die Zukunft von Ryzom...und ich persönlich würde mich nicht erst als Freiwilliger melden um dann einen Text zu übersetzen wo der neue Itemshop (nur als Beispiel) angepriesen werden soll!

In diesem Sinne, zuerst mehr Info, dann sehen wir weiter! ;)
Jizerah.SoR.Leanon


Nurieth.PW.Sanctuary
rosarot
Posts: 298
Joined: Sat Aug 26, 2006 11:22 am

Re: Wer hat Interesse an Übersetzungen?

Post by rosarot »

Den bestehenden Content für neue (anderstsprachige) Spieler zu öffnen ist sicher eine gute Idee (wollte GF auch schon). Das impliziert aber dass für die jetzigen Spieler nichts Neues gemacht wird. Ryzom braucht dringend einen guten PR-Manager mit ein paar Visionen, sonst fürchte ich eine Revolution....
- Hexa -

- Schwerer AFK-Meister -


- Anführer der Kinder von Silan [im Ruhestand] -

User avatar
miniwelt
Posts: 536
Joined: Fri Jul 21, 2006 12:30 pm

Re: Wer hat Interesse an Übersetzungen?

Post by miniwelt »

Angst zu haben, dass Ryzom bis zur Unkenntlichkeit verändert werden könnte? Wieso? Das ist genau so wahrscheinlich, wie neuer Content im Sinne von neue Völker, Mobs und Regionen. Zumindest wäre es genau so großer Aufwand! Warum sollte also jemand riesen Aufwand betreiben und diesen dazu nutzen etwas zu tun, was eher Leute verschreckt als anzieht, als das zu Ende zu machen, was schon hätte längst getan werden müssen.

Dem Rest stimme ich jedoch, leider, auch zu. Waum sollte jemand sich in das SpinnenNetz begeben und auch noch freiwillig? Es heisst es ist ein neues Team und einige haben schon mal an Ryzom gearbeitet. Aber an sich ein neues Team, wie kommen diese Leute zu Ryzom? Wer sind sie?

Und diese Geheimniskrämerei hat kaum Vorteile. Es lässt die Situation nur so aussehen, dass Ryzom scheintot bleibt. Niemand würde sich ernsthaft trauen Ryzom nun zu umwerben und Leute anzuziehen. Ich meine damit eher Vertreter einiger Internetportale, aber auch jeder andere hier wird kaum etwas zu Ryzom sagen können ...zumindest nichts was positiv klingt und den Neulingen das Gefühl gibt, es lohnt sich noch nach all' dem was passiert ist.

Bisher können wir nur sagen: Es ist ein tolles Spiel, aber es gab im Grunde seit Jahren keine Neuheiten und es ist zwei mal fast gestorben. Jetzt könnte es wieder kommen, jedoch wird sich allem anschein nach nichts ändern...

Die Idee, aber, mit mehr Communitys ist an sich nicht schlecht. Nur was bringt es derzeit. Die Leute werden sich so oder so erst über das Spiel informieren. Es ist nämlich nicht kostenlos, falls das jemanden entgangen ist. Ganz egal ob man es kostenlos antesten kann - es ist kostenpflichtig und die Leute informieren sich darüber. Doch was lesen sie bisher darüber? Es müsste zumindest eine offizielle Meldung her, ausserhalb des internen Forums...
•••••••••••••••••••••• PURG ••••••••••••••••••••••
•••••••••••••••••••••• [size=-4]HOMIN[/size] ••••••••••••••••••••••
••••••••••••••• [size=-2] » KAMIGAWA « [/size] •••••••••••••••

User avatar
dentom
Posts: 681
Joined: Thu Feb 24, 2005 10:15 pm

Re: Wer hat Interesse an Übersetzungen?

Post by dentom »

Ich find's gut. :)

Korrigierte Übersetzungen in korrektes, gut leserliches Deutsch sind wichtig und ich bin froh, dass sie das angehen.

Spiderweb muss sich so oder so vorstellen, und ehrlichgesagt finde ich es unangebracht, das Thema auch noch hier rein zu tragen.

Ich find's gut, dass sie "anpacken". Das mit dem Vorstellen ist eine andere Diskussion.
User avatar
bloom004
Posts: 414
Joined: Mon Apr 23, 2007 5:01 pm

Re: Wer hat Interesse an Übersetzungen?

Post by bloom004 »

In der Hinsicht kann ich Chanchey nur zustimmen. Seit einfach froh das was getan wird und Schimpfen können wir danach doch auch noch :D
User avatar
acridiel
Posts: 6318
Joined: Mon Oct 04, 2004 3:18 pm

Re: Wer hat Interesse an Übersetzungen?

Post by acridiel »

Ich bin gern dabei.

Is mir egal wer´s macht, oder was es bedeutet.
Ich mach sowas einfach gern.

CU
Acridiel
Take a look at the collected Works of Ryzom Players all over the World!
At"Ryzom Movies"!![highlight]
238[/highlight] Videos, [highlight]181[/highlight] Fan-Artworks and [highlight] 3 [/highlight] original Songs are up allready.
[highlight]SoR Score Musics including Trailers!![/highlight]
Ryzom:
We dare to be [color=green]different! Do you dare to adapt?[/color]

Ryzom on Vimeo-Videos!/Ryzom Ning-Network/Die Lore auf Deutsch!
Bardentreffen / Atys Kundschafter
Post Reply

Return to “Allgemeines”