Der wahre Grund für die Verspätung!
Re: Der wahre Grund für die Verspätung!
*schmunzel* ... nett *g*
~~~ CorobieMargus - Naenkin ~~~
Meine Meinung steht fest, bitte verwirren Sie mich nicht mit Tatsachen ...
*schnapp *
Meine Meinung steht fest, bitte verwirren Sie mich nicht mit Tatsachen ...
*schnapp *
Re: Der wahre Grund für die Verspätung!
Farox wrote:*grinst*
Es gibt langsam konkretere Gerüchte in der Richtung. Aber ich kann noch nichts genaues sagen.
konkrete Gerüchte ?
Was soll das sein ?
Ist das nich ein Wiederspruch in sich ?
Re: Der wahre Grund für die Verspätung!
))))))))))))))))))))))))))))))))))
Re: Der wahre Grund für die Verspätung!
itspayne wrote: (...)Wie kricht man sowas hin?
Mit Photoshop - Maskierungen, Transformationen und jeder Menge Ebenen.
[x] nail here for a new monitor.
Re: Der wahre Grund für die Verspätung!
OMG des is jawohl ober geil *aufm boden wälz vor lachen *
Re: Der wahre Grund für die Verspätung!
Toll gemacht!
Re: Der wahre Grund für die Verspätung!
*applaudier*
*rausschlender und Gerüchte Gerüchte sein lass*
*rausschlender und Gerüchte Gerüchte sein lass*
Go forth, live, learn, and most important, live together, not alone, for thou will soon discover there being a great danger, a danger thou never seen afore. The existence of Hominkind is at stake. The Kitin are still on the surface, great numbers of them. Who the Kitin are? Your worst nightmare...
(\(\
(^.^)
(")") *This is the cute bunny virus, please copy this into your sig so it can spread.
(\(\
(^.^)
(")") *This is the cute bunny virus, please copy this into your sig so it can spread.
Re: Der wahre Grund für die Verspätung!
LOL
Hat meinen Tag mal wieder gerettet, so muss jetzt wieder raus in den Regen und weiter machen.
SoTbO
Hat meinen Tag mal wieder gerettet, so muss jetzt wieder raus in den Regen und weiter machen.
SoTbO
gone 4 good
Re: Der wahre Grund für die Verspätung!
hmm, kannst du das noch auf Englisch übersetzen? Ich würds gerne an die anderen CMs weiterleiten.