Attention: Wolfstar and Daedelus

Come in, pull up a chair, let's discuss all things Ryzom-related.
Post Reply
ZonMezz
Posts: 30
Joined: Thu Sep 16, 2004 5:11 pm

Attention: Wolfstar and Daedelus

Post by ZonMezz »

Message to Daedelus and/or Wolfstar:

I've just read some of the history of Atys. Very interesting, BUT... would it be at all possible to get a spell checker or an editor for this English version of the website? You could use an anal English speaking person or you could just use an MS-Word type program.

The grammar and spelling are really annoying. I keep expecting "All your base are belong to us!" lines and I'm actually finding them. I mean this is supposed to be an epic storyline. All this work and effort has gone into the game/story. Readers see great concept art then BAMMO! Huh! What! I don't understand what the guy who wrote this just said...

It takes you right out of the story.

It just takes a couple of minutes to go over your work and make sure that everything is passably understandable and easy to read. Using a spell checker should at least be the minimum effort.

Can you ask if this can be done? Or is it too much to ask?

Zeke.

I feel like a speller Nazi, but this is the Atys history story I'm referring to:

http://ryzom.com/data/updates/g005.html
User avatar
Heilsbringer
Posts: 309
Joined: Thu Sep 16, 2004 7:02 pm

Re: Attention: Wolfstar and Daedelus

Post by Heilsbringer »

I am glad to read, that all the problems with installing the game and creating an account went right past you! :)

Now you have the time to quibble about some wrong spelling and odd sentences.
The german forum is full of it.

A little note like: "Could you please go over the text again? It has some flaws." will be sufficient.
There are bigger things to solve right now, don´t you think?

My opinion.
Worin besteht der Schrecken des Todes?
Daß er mich einholt, bevor mein Werk getan ist.

----------------------------------------

Feuerfuchs brennt lichterloh. :)
ZonMezz
Posts: 30
Joined: Thu Sep 16, 2004 5:11 pm

Re: Attention: Wolfstar and Daedelus

Post by ZonMezz »

My mistake was that I didn't post in the North American forum. Ooops. I'm from Canada. I've never had any log in problems because I don't even have a chance to get the game probably until somewhere in early November.

Also I don't read German. French yes. German no.

Anything else?

Stop hitting me with the Stick of Sarcasm please. :D

Zeke.
User avatar
Heilsbringer
Posts: 309
Joined: Thu Sep 16, 2004 7:02 pm

Re: Attention: Wolfstar and Daedelus

Post by Heilsbringer »

But i like this stick so much. It´s my walking stick. :p
Next time i´ll use a baguette... :D
Worin besteht der Schrecken des Todes?
Daß er mich einholt, bevor mein Werk getan ist.

----------------------------------------

Feuerfuchs brennt lichterloh. :)
User avatar
adreu
Posts: 8
Joined: Tue Sep 21, 2004 9:00 am

Re: Attention: Wolfstar and Daedelus

Post by adreu »

ZonMess we try our best to proof read all we can, but sometimes due to time constraints a couple of miss spelt words might slip through and the spell/grammar checker doesn't always catch them...I should know I'm one who complains a lot about it too. :)
Adreu
Senior Guide
European English Community
User avatar
wolfstar
Posts: 27
Joined: Tue Sep 21, 2004 9:00 am

Re: Attention: Wolfstar and Daedelus

Post by wolfstar »

We did note your comments about the storyline Zonmezz and it is being looked into.
Wolfstar
Senior Guide
European English Community
ZonMezz
Posts: 30
Joined: Thu Sep 16, 2004 5:11 pm

Re: Attention: Wolfstar and Daedelus

Post by ZonMezz »

Cool. I just don't want you guys to suffer from the "Zero Wing Syndrome".

*AND* just to torment people as we wait for North American video game distributors to get their lazy butts in gear (yes you E.B.):

In A.D. 2101
War was beginning.
Captain: What happen ?
Mechanic: Somebody set up us the bomb.
Operator: We get signal.
Captain: What !
Operator: Main screen turn on.
Captain: It's You !!
Cats: How are you gentlemen !!
Cats: All your base are belong to us.
Cats: You are on the way to destruction.
Captain: What you say !!
Cats: You have no chance to survive make your time.
Cats: HA HA HA HA ....
Captain: Take off every 'zig' !!
Captain: You know what you doing.
Captain: Move 'zig'.
Captain: For great justice.

<edit> Note: Except for 'zig' which I assume is some sort of ship, there are no spelling errors in the above conversation.
Post Reply

Return to “General”