... est toujours le plus difficile.
Cest un réel honneur et un grand challenge dêtre ici : je sais que beaucoup attendent et espèrent de mes tâches. Il me tarde de les accomplir: parler de ce que jaime est quelque chose que tout passionné doit envier![]()
Mais je ne me leurre pas, cela signifie énormément de travail. Même au travers le travail formidable des responsables communautaires, vous navez pas beaucoup eu de nouvelles de Nevrax ces derniers temps. Cela a mené à certaines incompréhensions au sujet des priorités actuelles de la production et où tout cela va nous mener.
Mon occupation précédente (et passion !) était lingéniérie système et réseau je travaillais sur lenvironnement des serveurs de jeu Ryzom afin de garantir leur bon fonctionnement. Mais soccuper de la communication vers les communautés sera encore plus fascinant : cest réellement une chance unique, de celles qui ne se présentent quune fois dans une vie.
Venant directement de la production, je vais être capable de vous fournir des informations directement de l'intérieur : je mattacherai en premier lieu à vous décrire comment et sur quoi travaille Nevrax.
Vos contacts directs resteront vos responsables communautaires: Cerest pour lAmérique du Nord, Farox pour les allemands, Lawrence pour les anglais européens et enfin Rewen pour la communauté française. Leur travail restera le même que jusquà présent, c'est à dire - entre autres - être en charge découter et de répondre dans les forums communautaires et de relayer ainsi les informations provenant de Nevrax. Je ninterviendrai pas du tout dans les différents forums communautaires, je posterai uniquement dans celui-ci.
Il y a deux raisons principales pour cela: le temps et et léquité des communautés. Je suis français et parle aussi anglais mais mon niveau d'allemand laisse vraiment à désirer (jai essayé ! Neuf ans - à lécole - et pourtant je suis à peine capable de dire Guten Tag; je pense que je suis un cas désespéré), donc cela ne serait pas juste pour la communauté allemande.
Mais nous travaillerons étroitement avec les responsables communautaires pour sassurer que toutes vos voix soient bien entendues. Les Community Managers menverront régulièrement des rapports et les points importants de vos actuelles discussions afin que je puisse récolter les informations pertinentes en provenance de la production.
Afin de vous donner un aperçu rapide de notre fonctionnement interne, prenons un exemple concret : le processus de publication du type de message que vous êtes en train de lire. Vu que cest nest pas spécifique à une communauté particulière, jécris quelques lignes à ce sujet (en anglais vu que cest la langue la plus utilisée), et j'envoie le texte aux community managers afin quils le commentent. Si certaines parties ne sont pas assez claires ou ne reflètent pas exactement les attentes des communautés, nous y travaillons avant de le publier.
Mais assez de tout cela : quelles sont les mesures concrètes afin daméliorer la communication ?
Voici quelques points que jaimerais mettre en oeuvre. Jaimerais avoir votre avis avant que je ne commence à travailler dessus, afin que vous puissiez donc nous donner vos suggestions :
Je vous entends d'ici! Du concret ! Que va-t-on avoir MAINTENANT ?
- Des rapports sur les travaux en cours de léquipe de développement. Nous avons des réunions régulières en interne afin de sassurer que tout le monde chez Nevrax reste à jour sur ce que font les autres. Je pense que vous donner quelques aperçus des point abordés pendant ces réunions pourrait vous intéresser
- Des ensembles de réponses aux questions des forums (relayées par les responsables communautaires). Si vous avez lu les forums dernièrement, vous avez probablement remarqué que les community managers ont ouvert des posts vous permettant de poser vos questions. Ils serviront à alimenter les prochains lots de questions-réponses.
- Des articles sur les fonctionnalités, décrivant des aspects ou des changements du jeu. De cette façon, vous aurez la possibilité de savoir ce qui arrive et ainsi avoir une chance de donner vos avis à ce niveau.
Et maintenant à votre tour !
- Cette semaine, je vais écrire un rapport sur les tâches en cours en production, afin de clarifier ce qui est en préparation à court et moyen terme.
Jaimerais vraiment avoir vos avis sur tout cela: Ce post est ouvert à cet effet. Faites juste attention au fait que la discussion porte sur lamélioration de la communication entre vous et Nevrax. Pour dautres thèmes de conversation, veuillez utiliser les forums et posts appropriés. Merci !
--
Xavier.
Traduction du post originalde Xavier