ishan12, das stimmt in der Tat! Selbst bei den Action-Beschreibungen jenseits lvl 20 sind einige Beschreibungen noch in französisch. Ich habe selten eine dermaßen unglückliche Lokalisierung erlebt.ishan12 wrote:Komplette Hilfe ist in Englisch bis auf die Überschriften.
Spruch beschreibung für verbesserungen Bomb, Abprall, Zerstreuung und Sap kristal 3 sind Französich.
Grün geschrieben Messages wie du hast xy aufgenommen, zeigen Sporadisch den Englischen item namen.
(Entstehen zb beim Looten eines Mobs)
Ich hoffe wir erhalten baldigst einen verbindlichen Stand was das ganze durcheinander angeht.
Natürlich erwartet man eine komplette, in sich stimmige Übersetzung. Diese dauert dann wahrscheinlich genausolange wie damals bei Dark Age of Camelot. Aber gut... man mag das eine oder das andere gerne haben...