Re: Raydio SoR - Aktuelles und music für SoR
Posted: Thu Jun 22, 2006 8:45 pm
hmm, wieso nicht deutsch? *grübel*
Wie ich bereits sagte im Falle eines Radiosenders schlicht aus Gründen der 'coolheit'. An sich verstehe ich dich gut und ich finde auch, dass grundsätzlich zu viele (dumme) anglizismen in unserem Sprachgebrach vorkommen - z.B. in Werbung, die als Zielpublikum deutlich sichtbar Menschen vortgeschritteneren Alters ansprechen. In diesem Falle geht es aber um keine Werbung sondern um einen Radiosender der vorrangig von Leuten gehört wird, die größtenteils über zumindest rudimentäre Englischkenntnisse verfügen.
Darüber hinaus wird von Acridiel ja sogar schon dreisprachig gedacht und bevor ich mir von unseren lieben Nachbarn Französisch aufdrücken lasse, dann doch lieber englisch. Ach, wo wir schon beim Thema sind, ich finde, es sollte ein Gesetz geben im 'Sender': Maximal 15% der gespielten Musik darf französisch sein. Gleiches dann für gesprochene Texte. Nur so als kleiner Gegenentwurf zum Rundfunkgesetz in Frankreich *sfg*.
Nun, wenn das Radio tatsächlich von Spielern aller communities gehört wird, dürfte englisch ohnehin die meistgesprochene Sprache sein und die Überlegung hinfällig, ob deutsch oder englisch dort sinnvoller sei
Zumal ich ja gar nicht vorgeschlagen habe, dass Ansagen und dergleichen auf englisch gemacht werden (was jedoch sein müsste, sollte das Radio an alle gerichtet sein), sondern sprach nur vom Namen und den Jungles
Und 'gute' Jungles auf deutsch? Mir fällt ein Sender ein, der das durchgängig hinbekam, aber der ist leider tod (*geht kurz an den Altar und trauert eine Minute um Evosonic*).
Soviel erst einmal zur Erklärung, weshalb ein englischer Name wohl tatsächlich durchaus angebracht wäre. Dazu aber auch gleich der Hinweis, dass ich das jetzt nur auf deinen Einwand hin schreibe und mein voriges posting nicht völlig ernst gemeint war
Und ma im Ernst, WCSR deutsch ausgesprochen hört sich an, wie ein Toilettenartikel, das geht doch nicht *gg*
hmm, Rockas findet englisch auch nicht so toll, mit Hinweis darauf, dass er es deswegen nicht toll findet, da es ja ein Radio für Ryzom sein soll. *grübelgrübel*. Gut, den Einwand kann ich schon eher gelten lassen. Du hast natürlich völlig Recht. Am ende des postings sagt er etwas davon, das es leicht sei, Minderheiten zu unterdrücken (und gibt indirekt zu verstehen, dass wirdas auch machen sollten *g*).... klare Sache, wir Deutschen sind in der gesamtcommunity sicher in der krassen Unterzahl, also fällt Deutsch schon mal flach . Französisch kommt natürlich auch nicht in Frage, klingt ebenfalls zu wenig nach Ryzom (und außerdem ist da ja das 15%-Gesetz )...ich wäre daher für einer der folgenden vier Möglichkeiten:
Walisisch (Tryker?)
Italienisch (Matis)
Afrikaans (Fyros)
Chinesisch (Zorai)
Oder wir entwickeln selber eine Sprache, die dann perfekt nach Atys passt. studiert hier jemand Linguisitk?
---
PS:
Ich meinte natürlich Jingles, nicht Jungles. Ich war aber zu faul, das im Text zu korrigieren, daher steht hier die Erklärung
Wie ich bereits sagte im Falle eines Radiosenders schlicht aus Gründen der 'coolheit'. An sich verstehe ich dich gut und ich finde auch, dass grundsätzlich zu viele (dumme) anglizismen in unserem Sprachgebrach vorkommen - z.B. in Werbung, die als Zielpublikum deutlich sichtbar Menschen vortgeschritteneren Alters ansprechen. In diesem Falle geht es aber um keine Werbung sondern um einen Radiosender der vorrangig von Leuten gehört wird, die größtenteils über zumindest rudimentäre Englischkenntnisse verfügen.
Darüber hinaus wird von Acridiel ja sogar schon dreisprachig gedacht und bevor ich mir von unseren lieben Nachbarn Französisch aufdrücken lasse, dann doch lieber englisch. Ach, wo wir schon beim Thema sind, ich finde, es sollte ein Gesetz geben im 'Sender': Maximal 15% der gespielten Musik darf französisch sein. Gleiches dann für gesprochene Texte. Nur so als kleiner Gegenentwurf zum Rundfunkgesetz in Frankreich *sfg*.
Nun, wenn das Radio tatsächlich von Spielern aller communities gehört wird, dürfte englisch ohnehin die meistgesprochene Sprache sein und die Überlegung hinfällig, ob deutsch oder englisch dort sinnvoller sei
Zumal ich ja gar nicht vorgeschlagen habe, dass Ansagen und dergleichen auf englisch gemacht werden (was jedoch sein müsste, sollte das Radio an alle gerichtet sein), sondern sprach nur vom Namen und den Jungles
Und 'gute' Jungles auf deutsch? Mir fällt ein Sender ein, der das durchgängig hinbekam, aber der ist leider tod (*geht kurz an den Altar und trauert eine Minute um Evosonic*).
Soviel erst einmal zur Erklärung, weshalb ein englischer Name wohl tatsächlich durchaus angebracht wäre. Dazu aber auch gleich der Hinweis, dass ich das jetzt nur auf deinen Einwand hin schreibe und mein voriges posting nicht völlig ernst gemeint war
Und ma im Ernst, WCSR deutsch ausgesprochen hört sich an, wie ein Toilettenartikel, das geht doch nicht *gg*
hmm, Rockas findet englisch auch nicht so toll, mit Hinweis darauf, dass er es deswegen nicht toll findet, da es ja ein Radio für Ryzom sein soll. *grübelgrübel*. Gut, den Einwand kann ich schon eher gelten lassen. Du hast natürlich völlig Recht. Am ende des postings sagt er etwas davon, das es leicht sei, Minderheiten zu unterdrücken (und gibt indirekt zu verstehen, dass wirdas auch machen sollten *g*).... klare Sache, wir Deutschen sind in der gesamtcommunity sicher in der krassen Unterzahl, also fällt Deutsch schon mal flach . Französisch kommt natürlich auch nicht in Frage, klingt ebenfalls zu wenig nach Ryzom (und außerdem ist da ja das 15%-Gesetz )...ich wäre daher für einer der folgenden vier Möglichkeiten:
Walisisch (Tryker?)
Italienisch (Matis)
Afrikaans (Fyros)
Chinesisch (Zorai)
Oder wir entwickeln selber eine Sprache, die dann perfekt nach Atys passt. studiert hier jemand Linguisitk?
---
PS:
Ich meinte natürlich Jingles, nicht Jungles. Ich war aber zu faul, das im Text zu korrigieren, daher steht hier die Erklärung