Page 2 of 3

Re: Patchen Patchen ????

Posted: Sun Oct 31, 2004 2:27 pm
by jurism
anony wrote:
Ich wüsst auch gern mehr über das, was sie da treiben.
Ich hab's auch gerade erst entdeckt, ich denke die Patch Notes hier dürften euch interessieren... Leider etwas versteckt :( Am Besten wäre ja ein Forum nur für den ATS - von mir aus auch nur in englischer Sprache. ;)

Re: Patchen Patchen ????

Posted: Sun Oct 31, 2004 3:01 pm
by lamain
eben folgendes in den Patchnotes gefunden:

" Wear has been reviewed after taking into consideration fast weapons users. As a result, it is now proportional to the damage factor of the weapon and/or the ammunition. So, if your weapon has a damage factor twice bigger, it will wear twice as much per hit (but its damage rate is two times bigger at equivalent speed)."

Ich übersetze mal wörtlich:

"Tragen wurde insofern überarbeitet, als dass die Benutzer schneller Waffen mit in Betracht gezogen wurden. Das Resultat sieht so aus, dass es nun proportional zum Schadensfaktor der Waffe bzw. der Munition wirkt.
Wenn also die Waffe einen Schadensfaktor aufweist, der zweimal so groß ist, wird es doppelt so viel pro Schlag tragen (aber die Schadensrate ist zweimal so hoch bei entsprechender Geschwindigkeit)."

Also, ich glaube, dass die mit "wear" eher den Begriff "wear off" meinen, was soviel wie "abnutzen" bedeutet. Die wörtliche Übersetzung mit "tragen" macht in meinen Augen null Sinn.
Aber was wollen die nun sagen? Dass eine schnelle Waffe schneller abnutzt als eine langsame? Das wäre zumindest einigermaßen sinnvoll.

Andere Interpretationen?

Re: Patchen Patchen ????

Posted: Sun Oct 31, 2004 3:09 pm
by hedon
Ich glaube eher das eine dicke Waffe (dick in dem Sinne von viel Damage pro Schlag) sich eher abnutzt, als eine schnelle nicht so damageträchtige Waffe. So habe ich es zumindest verstanden.

Ranna
Tryker/Fighter Harvester

Re: Patchen Patchen ????

Posted: Sun Oct 31, 2004 3:10 pm
by xenofur
wear heisst Abnutzung und sie sagen folgendes:
grosser schaden = grosse abnutzung
kleiner schaden = kleine abnutzung
aber auch
grosser schaden=langsam=weniger abnutzungsvorgänge
kleiner schaden=schnell=mehr abnutzungsvorgänge

Re: Patchen Patchen ????

Posted: Sun Oct 31, 2004 3:36 pm
by xenofur
nebenbei übersetze ich grade die patchnotes

Re: Patchen Patchen ????

Posted: Sun Oct 31, 2004 5:07 pm
by lamain
xenofur wrote:wear heisst Abnutzung und sie sagen folgendes:
grosser schaden = grosse abnutzung
kleiner schaden = kleine abnutzung
aber auch
grosser schaden=langsam=weniger abnutzungsvorgänge
kleiner schaden=schnell=mehr abnutzungsvorgänge
he he..."wear" heisst "tragen" (z.B. was man am Körper hat), und "wear off" heisst "abnutzen". :)

Aber egal: Du meinst also auch, dass es sich bei dieser Regelung nur um eine neue Abnutzungsbalance handelt?

Re: Patchen Patchen ????

Posted: Sun Oct 31, 2004 5:21 pm
by xenofur
lamain wrote:he he..."wear" heisst "tragen" (z.B. was man am Körper hat), und "wear off" heisst "abnutzen". :)

Aber egal: Du meinst also auch, dass es sich bei dieser Regelung nur um eine neue Abnutzungsbalance handelt?
wenn du das wort als verb benutzt heisst es tragen und mit dem zusatz off, abnutzen, als substantiv hingegen heisst es abnutzung =)
jo, denke ich auch, aber mal sehn und überraschen lassen, ich bin der meinung von nem amerikanischen gms noch was zum rapid-wear gelesen zu haben

in other news: ich hab grad die übersetzung an prom geschickt, sobald sie überprüft wurde wird er sie posten :D

Re: Patchen Patchen ????

Posted: Sun Oct 31, 2004 6:00 pm
by xenofur

Re: Patchen Patchen ????

Posted: Sun Oct 31, 2004 6:34 pm
by Farox
xenofur wrote:is schon drin: http://www.ryzom.com/forum/showthread.php?t=4587 =)
Super, vielen Dank!!!

P.S. Das mit dem Patch versuche ich seit heute Morgen raus zu bekommen. Ich weiss aber noch nicht was da genau passiert ist....

Re: Patchen Patchen ????

Posted: Sun Oct 31, 2004 7:48 pm
by xenofur
edit: ups, hab was missverstanden ^^