
traduction des forums anglophone : des nouvelles de Nevrax.
Re: traduction des forums anglophone : des nouvelles de Nevrax.
guta maria....tristan7 wrote:ben...merci et surtout...à bientôt![]()
**** Melaria Di Laria ****
Membres de L'ordre d'AlKiane
Membres de L'ordre d'AlKiane
-Demander ne coûte qu'un instant d'embarras, ne pas demander c'est être embarassé tout sa vie
Re: traduction des forums anglophone : des nouvelles de Nevrax.
Moi je dis merci a vous tous de faire tous ce que vous pouvez pour que Ryzom vivent. Alors a tres bientot sur l'ecorce Mr les volontaires
Et a bientot pour l'IRL 


-----------------
- Just Take Fun -
-----------------
- Shooky ' Rulez -
-----------------
- Glorieuse Atys -
-----------------
- Just Take Fun -
-----------------
- Shooky ' Rulez -
-----------------
- Glorieuse Atys -
-----------------
Re: traduction des forums anglophone : des nouvelles de Nevrax.
Merci pour ce jeu qui,
meme s'ils ne nous offrent pas,
à nous insatiable joueurs,
tout ce que nous attendons,
a su nous offrir tant d'émerveillement!
Las! l'émerveillement fait place à l'ennui !
Mais vous avez su sentir où était l'issue,
le contenu est l'essence d'un jeu,
les joueurs sont légions,
donner les clefs aux joueurs est un pari qui peut etre gagné!
Que R2 soit votre résurrection et montre a tous que,
dans un monde de consommation,
nous avons soif de création!
meme s'ils ne nous offrent pas,
à nous insatiable joueurs,
tout ce que nous attendons,
a su nous offrir tant d'émerveillement!
Las! l'émerveillement fait place à l'ennui !
Mais vous avez su sentir où était l'issue,
le contenu est l'essence d'un jeu,
les joueurs sont légions,
donner les clefs aux joueurs est un pari qui peut etre gagné!
Que R2 soit votre résurrection et montre a tous que,
dans un monde de consommation,
nous avons soif de création!
Re: traduction des forums anglophone : des nouvelles de Nevrax.
Tout simplement... MERCI...
*Propose de rebaptiser un Avant-Poste : David Cohen*
*Propose de rebaptiser un Avant-Poste : David Cohen*
Re: traduction des forums anglophone : des nouvelles de Nevrax.
ça fait un choc quand même... 
J'espère que DCC et tous ceux qui sont concernés par cette nouvelle mesure vont pouvoir revenir très vite... Ce qui veut dire que, même avec des effectifs encore réduits, Nevrax doit pouvoir atteindre l'objectif fixé par les "observateurs", que ce ne sera pas mission impossible. Apparemment, cette fois, il ne suffit plus de redresser la barre, de progresser, mais de passer ce cap fatidique de l' "équilibre"... A part renouveler mon abonnement (ce que j'ai déjà fait, pour un an), que puis-je faire ? Croiser les doigts, prier Jena... Et croire
Allez, courage les gars ! Nevrax doit tenir ! Ryzom doit résister, prouver sa valeur et continuer, encore très très longtemps !

J'espère que DCC et tous ceux qui sont concernés par cette nouvelle mesure vont pouvoir revenir très vite... Ce qui veut dire que, même avec des effectifs encore réduits, Nevrax doit pouvoir atteindre l'objectif fixé par les "observateurs", que ce ne sera pas mission impossible. Apparemment, cette fois, il ne suffit plus de redresser la barre, de progresser, mais de passer ce cap fatidique de l' "équilibre"... A part renouveler mon abonnement (ce que j'ai déjà fait, pour un an), que puis-je faire ? Croiser les doigts, prier Jena... Et croire

Allez, courage les gars ! Nevrax doit tenir ! Ryzom doit résister, prouver sa valeur et continuer, encore très très longtemps !
Oscar de l'Ormeray
* L'Art et la matière *
* L'Art et la matière *
Re: traduction des forums anglophone : des nouvelles de Nevrax.
Je n'arrive pas à croire que Ryzom puisse continuer son chemin seul, sans DCC et certains des tout premiers à lui avoir donné vie. Et je veux croire que celui qui depuis le début de cette aventure nous raconte ses rêves restera d'une façon ou d'une autre à nos cotés, jamais trop loin de ce qu'il a créé ici.
Asha'arys
Asha'arys
Re: traduction des forums anglophone : des nouvelles de Nevrax.
Bien triste nouvelle, j'ai un peu de peine à croire au sacrifice "volontaire", mais bon je suis une sceptique de nature...
J'espère que SoR ne deviendra pas un navire sans capitaine qui navigue à vue.
Bravo à tous ceux qui ont fait vivre Ryzom et tous ceux qui vont continuer à le faire vivre.
J'espère que SoR ne deviendra pas un navire sans capitaine qui navigue à vue.
Bravo à tous ceux qui ont fait vivre Ryzom et tous ceux qui vont continuer à le faire vivre.
Re: traduction des forums anglophone : des nouvelles de Nevrax.
Ca va pas !kobe8mwt wrote:Tout simplement... MERCI...
*Propose de rebaptiser un Avant-Poste : David Cohen*
http://www.ryzom.fr/forum/showthread.ph ... =arnaqueur
Il n'y a sans doute plus de fric à se faire. J'ajouterai qu'il a assez peu marqué le site officiel, et quand il s'est manifesté, c'était plutôt mauvais.
En tout cas, je souhaite que Atys évolue dans le bon sens, parce qu'on s'y emmerde royalement - sauf une poignée d'irréductibles -
Vivement l'année prochaine, que l'on puisse vivre de nouvelles aventures !
Last edited by arbraz on Sat Dec 17, 2005 10:03 am, edited 1 time in total.
Je suis né au milieu du vent - mon nom est Kidu, le yubo noir.
"S'ils te mordent, mords-les" (fière devise bretonne)
Caca de goéland, beau temps, caca de mouette, tempête
"S'ils te mordent, mords-les" (fière devise bretonne)
Caca de goéland, beau temps, caca de mouette, tempête
Re: traduction des forums anglophone : des nouvelles de Nevrax.
Arbraz va jouer à wow et met moi le nom de ton perso ici.