Holla,
um mal eine Frage an die Menschen zu bringen, die ich mir schon etwas länger stelle und die ärgerlicherweise auf der HP nicht wirklich geklärt wird, möchte ich sie nun hier vorbringen. Es ist nur die Befriedigung meiner persönlichen Neugier und soll keinerlei Kontroverse hervorrufen, oder sonstwie auf irgendetwas kritisch wirken.
Heist es "die Karavan", oder "der Karavan"?
Aufgrund der Tatsache das in der englischen Übersetzung der Geschichte des öfteren von "it" (also bestimmter Artikel "es") die Rede ist, also dem Karavan als eigenständiger Entität, bzw. als Oberbegriff für eine Gruppe von Idividuen, tendiere ich eher dazu "der Karavan" zu sagen und "die Mitglieder/Boten des Karavan".
An anderer Stelle jedoch ist es eben aufgrund der englischen Gramatik leider nicht genau ersichtlich, wenn dort nur "the Karavan" steht ohne zusätzlichen bestimmenden Artikel.
Da ich nun leider überhaubt kein Französsich spreche, bis auf Camembert und Chapoclaque, würde ich gern mal, von jenen wissen die diese Sprache beherrschen, wissen wie es denn im Original beschrieben ist.
Liege ich mit meiner Einschätzung richtig?
Ist dort "Karavan" die Gruppe hinter den Wesen, oder sind es die Wesen selbst?
Oder könnte evtuell mal jemand von Oben bei Nevrax nachfragen?
Es wäre einfach schön zu wissen, da es bereits einige recht verwirrende (und lustige) Situationen im RP gegeben hat, wenn man von "dem Karavan" spricht. (Weil dem Dativ is den Genitiv sein Tod, ne. )
Ich will niemandem schlechte Kenntnisse der Sprache vorwerfen, aber es sind leider scheinbar entweder bei der englischen, oder der deutschen Übersetzung Fehler passiert. Vieleicht aber auch nicht, ich würds eben gern wissen
Passen tut beides.
CU
Acridiel
Wie heist es denn nun richtig?
Wie heist es denn nun richtig?
Take a look at the collected Works of Ryzom Players all over the World!
At"Ryzom Movies"!![highlight]
238[/highlight] Videos, [highlight]181[/highlight] Fan-Artworks and [highlight] 3 [/highlight] original Songs are up allready.
[highlight]SoR Score Musics including Trailers!![/highlight]
Ryzom:
We dare to be different! Do you dare to adapt?
Ryzom on Vimeo-Videos!/Ryzom Ning-Network/Die Lore auf Deutsch!
Bardentreffen / Atys Kundschafter
At"Ryzom Movies"!![highlight]
238[/highlight] Videos, [highlight]181[/highlight] Fan-Artworks and [highlight] 3 [/highlight] original Songs are up allready.
[highlight]SoR Score Musics including Trailers!![/highlight]
Ryzom:
We dare to be different! Do you dare to adapt?
Ryzom on Vimeo-Videos!/Ryzom Ning-Network/Die Lore auf Deutsch!
Bardentreffen / Atys Kundschafter
Re: Wie heist es denn nun richtig?
http://www.ryzom.fr/lore/les-puissances-d-atys
Die Karavan (weiblich - nicht Mehrzahl)
und
die Kami(s) (Mehrzahl)
Also müsste man das Wort grammatisch etwa so behandeln wie:
Die Polizei (hat)...
Die Politik (ist) ...
Ein (theoretisches) Pluralwort das im Singular behandelt wird.
Die Karavan ist eine höhere Kraft.
Allerdings ist es *absolut* nichts ungewöhnliches daß sich das Geschlecht von Wörtern bei der Übersetzung ändert. Schon garnicht ins Deutsche Wir sind eine der wenigen Sprachen die einen männlichen Mond und eine weibliche Sonne haben, also tut's keinen Abbruch.
Von meinem Gefühl her habe ich "Die Karavan" immer im Plural verwendet.
Die Karavan (weiblich - nicht Mehrzahl)
und
die Kami(s) (Mehrzahl)
Also müsste man das Wort grammatisch etwa so behandeln wie:
Die Polizei (hat)...
Die Politik (ist) ...
Ein (theoretisches) Pluralwort das im Singular behandelt wird.
Die Karavan ist eine höhere Kraft.
Allerdings ist es *absolut* nichts ungewöhnliches daß sich das Geschlecht von Wörtern bei der Übersetzung ändert. Schon garnicht ins Deutsche Wir sind eine der wenigen Sprachen die einen männlichen Mond und eine weibliche Sonne haben, also tut's keinen Abbruch.
Von meinem Gefühl her habe ich "Die Karavan" immer im Plural verwendet.
Re: Wie heist es denn nun richtig?
Waaaah, nu verwirrste mich nur nochmehr Oô.
Ach du meine Fresse, an diese Möglichkeit hab ich nu gar nicht gedacht. *LOL*
Oh, danke dem Schöpfer der Deutschen Sprache. -.-
Acridiel
Ach du meine Fresse, an diese Möglichkeit hab ich nu gar nicht gedacht. *LOL*
Oh, danke dem Schöpfer der Deutschen Sprache. -.-
Acridiel
Take a look at the collected Works of Ryzom Players all over the World!
At"Ryzom Movies"!![highlight]
238[/highlight] Videos, [highlight]181[/highlight] Fan-Artworks and [highlight] 3 [/highlight] original Songs are up allready.
[highlight]SoR Score Musics including Trailers!![/highlight]
Ryzom:
We dare to be different! Do you dare to adapt?
Ryzom on Vimeo-Videos!/Ryzom Ning-Network/Die Lore auf Deutsch!
Bardentreffen / Atys Kundschafter
At"Ryzom Movies"!![highlight]
238[/highlight] Videos, [highlight]181[/highlight] Fan-Artworks and [highlight] 3 [/highlight] original Songs are up allready.
[highlight]SoR Score Musics including Trailers!![/highlight]
Ryzom:
We dare to be different! Do you dare to adapt?
Ryzom on Vimeo-Videos!/Ryzom Ning-Network/Die Lore auf Deutsch!
Bardentreffen / Atys Kundschafter
Re: Wie heist es denn nun richtig?
für meine ohren: DIE karavan und DIE kami.
es nennt sich ja auch DIE Deutschen, Engländen usw. Im Singular dann der Karavan/Kami (männlich) oder die Karavan (weiblich) (weibliche Kami sind mir noch nicht begegnet ).
und mit Mond und Sonne hat Solaya völlig recht: in vielen Kulturen ist die Sonne ein er (der Himmelsvater z.b.) und der Mond eher ein Neutrum, am besten noch zu vergleichen mit Mutter Erde, auch wenn das nicht so ganz stimmt. Der Mond wurde noch nicht mal in der matrialischen Welt als ein Sie oder Er angesehen.
es nennt sich ja auch DIE Deutschen, Engländen usw. Im Singular dann der Karavan/Kami (männlich) oder die Karavan (weiblich) (weibliche Kami sind mir noch nicht begegnet ).
und mit Mond und Sonne hat Solaya völlig recht: in vielen Kulturen ist die Sonne ein er (der Himmelsvater z.b.) und der Mond eher ein Neutrum, am besten noch zu vergleichen mit Mutter Erde, auch wenn das nicht so ganz stimmt. Der Mond wurde noch nicht mal in der matrialischen Welt als ein Sie oder Er angesehen.
Irren ist menschlich um die Lage wirklich ekelhaft zu machen, benötigt man schon einen Computer.
Re: Wie heist es denn nun richtig?
Nuja, wie gesagt in der englischen Version ist da des öfteren ein "it" vor dem Karavan. Also wäre es der Karavan,(oder die Karavane) als Gruppe hinter den Individuen. Nuja, danke in jedem Falle an Euch Beide
Acridiel
singt: De Karavane zieht weider, de´Suldan hed dooscht...
Acridiel
singt: De Karavane zieht weider, de´Suldan hed dooscht...
Take a look at the collected Works of Ryzom Players all over the World!
At"Ryzom Movies"!![highlight]
238[/highlight] Videos, [highlight]181[/highlight] Fan-Artworks and [highlight] 3 [/highlight] original Songs are up allready.
[highlight]SoR Score Musics including Trailers!![/highlight]
Ryzom:
We dare to be different! Do you dare to adapt?
Ryzom on Vimeo-Videos!/Ryzom Ning-Network/Die Lore auf Deutsch!
Bardentreffen / Atys Kundschafter
At"Ryzom Movies"!![highlight]
238[/highlight] Videos, [highlight]181[/highlight] Fan-Artworks and [highlight] 3 [/highlight] original Songs are up allready.
[highlight]SoR Score Musics including Trailers!![/highlight]
Ryzom:
We dare to be different! Do you dare to adapt?
Ryzom on Vimeo-Videos!/Ryzom Ning-Network/Die Lore auf Deutsch!
Bardentreffen / Atys Kundschafter
Re: Wie heist es denn nun richtig?
Also ich meine es so aus den IG-texten verstanden zu haben:
Die Karavan (als ganzes, so wie zb "Das Christentum")
Die Karavan (als Mehrzahl auf die eigentlichen Personen bezogen, also "Die Christen")
Der/Die Karavan (als Einzahl auf Personen bezogen, gibt ja weibliche und männliche Karavan , würde dann "Der Christ, Die Christin" entsprechen )
Sry für den Vergleich mit den Christen, aber mir ist grad kein anderes passendes Wortfeld eingefallen...
Die Karavan (als ganzes, so wie zb "Das Christentum")
Die Karavan (als Mehrzahl auf die eigentlichen Personen bezogen, also "Die Christen")
Der/Die Karavan (als Einzahl auf Personen bezogen, gibt ja weibliche und männliche Karavan , würde dann "Der Christ, Die Christin" entsprechen )
Sry für den Vergleich mit den Christen, aber mir ist grad kein anderes passendes Wortfeld eingefallen...
>>>>>>>>>>>>>>>Tash, der Kleine<<<<<<<<<<<<<<<
>>>>>>>>>>>>>>>>>>Kämpfer aller Disziplinen<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
>>>>>>>>>>>>>>>Bannerträger der Rebellen von Loria<<<<<<<<<<<<<<<
>>>>>>>>>>>>>>>>>>Kämpfer aller Disziplinen<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
>>>>>>>>>>>>>>>Bannerträger der Rebellen von Loria<<<<<<<<<<<<<<<
Re: Wie heist es denn nun richtig?
Auf den französischen Lore-Seiten ist immer von "les Kami" (Die Kami, also Plural) zu lesen, bei den Karavan ist auf den Seiten, die ich mir jetzt angesehen habe immer von "la Karavan" die Rede, der/die/das Karavan. Was genau das ist, wird ja nirgendwo gesagt Vielleicht eine Art Lebenseinstellung ("Wir alle leben im Sinne des Karavan."), ein großer Verbund aus Raumschiff-Flotten unter Admiralin Jena ("Wir sind Teil des Karavan.") oder Vertreter einer Wohnwagen-Marke.
Aber ich halte es deswegen keineswegs für falsch zu sagen: Die Karavan tun dies und jenes und ich würde nicht damit anfangen, andere zu korrigieren, weil sie das sagen (das käme doch arg besserwisserisch rüber). Ist einfach ne Abkürzung, statt "die Karavan-Mitglieder" sagt man einfach "die Karavan". Ist bissl so, wie wenn man statt "die Mitglieder des Hauses Elantars" kurz sagt: "die Elantars". Nur dass "die Karavans" halt blöder klingt als "die Karavan". Falsch ist es deswegen nicht
Aber ich halte es deswegen keineswegs für falsch zu sagen: Die Karavan tun dies und jenes und ich würde nicht damit anfangen, andere zu korrigieren, weil sie das sagen (das käme doch arg besserwisserisch rüber). Ist einfach ne Abkürzung, statt "die Karavan-Mitglieder" sagt man einfach "die Karavan". Ist bissl so, wie wenn man statt "die Mitglieder des Hauses Elantars" kurz sagt: "die Elantars". Nur dass "die Karavans" halt blöder klingt als "die Karavan". Falsch ist es deswegen nicht
Re: Wie heist es denn nun richtig?
dentom wrote:Ist bissl so, wie wenn man statt "die Mitglieder des Hauses Elantars" kurz sagt: "die Elantars". Nur dass "die Karavans" halt blöder klingt als "die Karavan". Falsch ist es deswegen nicht
Fast.
Es heißt "Die Mitglieder des Hauses Elantar" ohne "s". Insofern kannst du deinen letzten Satz des von mir zitierten Ausschnittes streichen. *fg*
lg
Lato
Lato, Mitglied der Gilde The Free Soul
"Du magst denjenigen vergessen, mit dem du gelacht hast, aber nie denjenigen, mit dem du geweint hast."
Chrestonim - Das lebendige Chaos *klick*
"Du magst denjenigen vergessen, mit dem du gelacht hast, aber nie denjenigen, mit dem du geweint hast."
Chrestonim - Das lebendige Chaos *klick*
Re: Wie heist es denn nun richtig?
Endlich mal jemand, ders richtig machen, gepriesen seist du Latoitkovian wrote: Es heißt "Die Mitglieder des Hauses Elantar" ohne "s". Insofern kannst du deinen letzten Satz des von mir zitierten Ausschnittes streichen. *fg*
Re: Wie heist es denn nun richtig?
um nu mal auf den kern der diskussion zurückzukommen...
ist es nicht eigentlich egal, wie man es nennt? verstehen tuts ja eh jeder
ist es nicht eigentlich egal, wie man es nennt? verstehen tuts ja eh jeder
>>>>>>>>>>>>>>>Tash, der Kleine<<<<<<<<<<<<<<<
>>>>>>>>>>>>>>>>>>Kämpfer aller Disziplinen<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
>>>>>>>>>>>>>>>Bannerträger der Rebellen von Loria<<<<<<<<<<<<<<<
>>>>>>>>>>>>>>>>>>Kämpfer aller Disziplinen<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
>>>>>>>>>>>>>>>Bannerträger der Rebellen von Loria<<<<<<<<<<<<<<<